Goa, writing, the Wikipedia…


Check this Goa Literature page on the widely-read Wikipedia at: http://en.wikipedia.org/wiki/Goa_literature

Someone called it “badly done”. Wrote FlareNUKE in December 2005: “The article is not well wikified, it’s POV (point of view) and has a bad tone, the article needs a serious overhaul, or just merge it with Goa… Considering it’s been untouched for a long time (about a year…) I doubt anyone will bother with it… but sadly, I know nothing of the Goans.”

Said Paul Castro: “Could this article be re-organised? I think it does Goa a disservice to have works in English branded Goan literature and then Konkani (and Portuguese for that matter) relegated to another section. Maybe just divide the works by language? Goan Literature in English, in Konkani etc. What do people think of that?”

Her Pegship commented: “I cleaned up the npov, adspeak, and irrelevant text about the book trade. When someone has time, the authors and/or their works should be linked if possible.” Finally, FlareNUKE conceded: “Good job, after such a long time, it’s finally been cleaned up…”

On the same page, Deepak D’Souza reminds about the Konkani Wikipedia that “has been started and been in test stage since August 2006.” He writes, “Kindly contribute towards the Konkani wikipedia. We intend to make it a multiscript Wikipeida. At least tri-script with Devanangiri, Roman and Kannada scripts since these are the most popular ones. We would like to get more articles/templates in place. We also need volunteers to do the thankless and boring job of transliterating it to different scripts. As of now only two members are making active contributions. The more the merrier. Your contribution is vital to its success.The url is given below: 

http://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Konkani_Wikipedia

Blogged with the Flock Browser

Tags: , , , ,

Needed: volunteer translators


Needed volunteers who can translate old Portuguese texts into English, for possible republication, including Arte Palmarica. See http://www.divshare.com/download/4088057-e79 If you can help in any way, please get in touch. Also, needed volunteers to help put online, the digital versions of copyright-expired Goa-related books. FN, http://goa1556.goa-india.orgpublishing Goa, not accidentally

Blogged with the Flock Browser

Tags: , , ,

Author profile: Dr Teresa Albuquerque


Dr  TERESA ALBUQUERQUE, a writer from Goa who lives between her homes at Anjuna (Goa) and Santa Cruz (Bombay) happens to be the sister of pioneering ex-editor Frank Moraes and the aunt of accomplished writer Dom Moraes. Incidentally, when we met last at the Literati in Calangute, I mentioned to her the idea from expat journo Eugene Correa
of having a Frank Moraes School of Journalism in Goa.

Born of Goan origin in 1930, at Poona, she was a student of St.Xavier’s College, Bombay, graduated through  the University of Bombay in Arts with Honours in English and French, and then  in Education, and has a Masters degree in History and Politics as well a Doctorate in History.

As a Fellow of  Heras Institute of Indian History and Culture, she was an active member of the Bombay Museum Society, Asiatic Society of Bombay, Church History Association of  India, Heras Society and the Bombay Local History Society.

Dr Albuquerque has been a recipient of  Mahindra Senior Research Fellowship of Heras Institute, was also awarded a scholarship by Heras Institute to undertake research on the Goans in Kenya.

In her micro-historical studies, she has delved into the colonial past of Bombay and Goa with special emphasis on the “Portuguese impress”. Dr Albuquerque has traveled widely, lectured on the subject both at home and abroad  and frequently contributes historical articles to art journals and newspapers.

Books authored by her are:

SANTA CRUZ THAT WAS
(Bombay 1981)

URBS PRIMA IN INDIS : An epoch in the history of Bombay
(Promilla& Co. Publishers, New Delhi, 1986)

TO LOVE IS TO SERVE : Catholics of Bombay
(Heras Institute,Bombay, 1986)

ANJUNA: Profile of a village in Goa
(Promilla &Co. Publishers, New Delhi, 1987)

SANTA CRUZ : Profile of a village in Goa
(Fernandes & Co.,Publishers, Goa, 1989)

A LIFE WELL SPENT: Biography of Pascoal de Mello, MBE
(Speedy Printing Centre. Missisauga, Ontario, Canada, 1996)

GOA: THE RACHOL LEGACY
(Wenden Offset Private Ltd., Bombay 1997)

Bassein -- The Portuguese Interlude

BASSEIN :The Portuguese Interlude
(Wenden Offset Private Ltd., Bombay, 1999)

GOANS OF KENYA
Michael Lobo Publishers, Mumbai 2000)

BACAIM TO VASAI
(Wenden Offset Private Ltd., Mumbai 2001)

Teresa Albuquerque can be contacted via email <teresalbu@gmail.com> In Goa, her telephone number is +91-832-2273676, and they expect to leave for Bombay on July 16, 2008. There, her number is +91-22-26499005

Blogged with the Flock Browser

Tags: , , ,